可可夜總會(Coco):神秘又美麗的亡靈節 Día de Muertos

Clara K.
8 min readJan 25, 2018

--

上個月和朋友去看了最近很紅的皮克斯最新動畫——可可夜總會(Coco),平常對動畫電影沒啥興趣的我,為什麼會對這部片情有獨鍾呢?原因是可可夜總會是以墨西哥重要節慶「亡靈節」(Día de Muertos)為主題。在兩年前因為摯友L的介紹下我認識了這個特別的節慶,讓我知道面對死亡不必悲傷、掉淚、哀悼,更積極的方式是舉杯慶祝生命的美好,以及對親友回憶的延續。

以下介紹有關亡靈節的基本知識,希望讓你的可可夜總會更好看!

  1. 你知道,亡靈節不是墨西哥的專屬節日嗎?

沒錯,這件事也是我最近在課本上看到才知道的!除了墨西哥,在西班牙和其他拉丁美洲國家也都有亡靈節這個節日,不過墨西哥是在十一月一日和二日共慶祝兩天,其他國家則是十一月二日,這可能也說明了亡靈節對墨西哥人的意義深厚。各個國家地區的慶祝方式不盡相同,由於美墨關係因地理相近和經濟社會文化相互影響,近年來在墨西哥的情況是這樣的——年輕人和小孩子們將萬聖夜和亡靈節結合一同慶祝,你可能會看到打扮成 Catrín 或 Catrina 的小男孩、小女孩,跟美國小孩一樣,家家戶戶敲門要糖果。之前看過一個墨西哥的 Youtuber 在當天訪問一群剛要完糖的小朋友,收到最不喜歡的糖是什麼?小朋友竟然拿出芭樂和橘子⋯⋯看來街訪鄰居們的美意不為小朋友所接受。

戰果:幾顆糖+兩顆橘子(小朋友表示無奈)

另外,亡靈節也在 2008 年正式列入聯合國教科文組織(UNESCO)的人類無形文化資產清單中,象徵了亡靈節在文化上的重要意義。想認識它?繼續看完這篇文章!

2. Catrín 和 Catrina 是何許人也?

前面提到這兩個名詞,大家知道是什麼意思嗎?其實原本的意思是指穿著高貴優雅的人,大概就像西方十九世紀紳士淑女的形象。根據西班牙文的陰陽性變化,可以知道 Catrín 是指男士,Catrina 是指女士。在二十世紀初,墨西哥卡通插畫家 José Guadalupe Posada 創造了一只打扮入時的女骷顱頭,命名為 Catrina,從此之後 Catrina 便成為墨西哥亡靈節的象徵。

Catrina 初登場線稿

在亡靈節慶祝期間人們會裝扮成 Catrín 或 Catrina 遊街歡慶:

墨西哥城的亡靈節遊行
人潮眾多,大人小孩都參與

事實上我本人也在今年萬聖節的活動化妝成 Catrina,覺得自己超酷炫的。以下分享幾張網路上找到的 Catrina 妝容提供給妹子們參考:

YouTube 有許多 Catrina 的妝容教學可供參考
我最喜歡的 YouTuber —— Holly 和丈夫 Benjamín
電影 Book of Life 中一角 La Muerte 的裝扮

順帶一提,骷顱頭是亡靈節很重要的一個元素。在西班牙殖民前的阿茲特克時期,人們會保存心愛的人的顱骨,這個習俗演變成現在的 calaverita de azúcar,糖製的骷顱頭。在寫上親友的名字、送給對方,表示此人對你來說非常重要,百年之後你依然記得他。

calaveritas de azúcar
順應時代變化,除了糖製的小骷顱頭,現在也有巧克力的喔!(沒錯,我比較想要這個)

3. Ofrenda?長得好眼熟⋯⋯

Ofrenda

我第一次聽到 Ofrenda 的擺設方式,覺得「這不就是我們祭拜神明祖先的佛桌來著?」我們在供桌上擺放偶像、照片、餅乾水果,佈置得盡善盡美,並祈求先人保佑我們平安健康;而亡靈節的 Ofrenda 上放置過世親友的照片、點上蠟燭照亮、並佈置鮮花指引先人回家的道路、放上親友生前喜歡的食物,當然也可以擺上寫有他們姓名的 calaveritas de azúcar,歡迎他們一年一度在亡靈節返家探視。

如何準備一個傳統的 Ofrenda? 各個地區有其傳統做法,這張圖大致上可以做個參考

沒錯,墨西哥人深信,在亡靈節期間,過世的親人會回家探訪他們。對他們來說,過世的人不是真的死去,而是生活在另一個世界,只要心中有他們的身影和對他們記憶,他們就依然還在我們身邊。也因此,亡靈節歡樂氣氛的主因,是因為人們視之為與過世的親朋好友團聚一年一度的機會。

在亡靈節慶祝期間,墨西哥城的重要博物館如 Museo de la Revolución 或 Museo de Dolores Olmedo 會佈置各式各樣的 Ofrenda,前者的主題是墨西哥 革命,後者的主題每年都不同,2017 年的主題是電影,2016 年的主題是墨西哥國寶級畫家 Diego Rivera 和 Frida Kahlo。與傳統的 Ofrenda 不太一樣,在博物館中展示的 Ofrenda 主要是創意與藝術的呈現,想像力是你的極限!

革命時期的兩位領導:Emiliano Zapata 和 Pancho Villa,Jorge Picazo 於 2016 年的作品。(照片來源:Antonio Luna)
2016 年的 Ofrenda a Diego Rivera y Frida Kahlo(照片來源:Antonio Luna)

4. 講到節慶我只想到吃的⋯⋯你絕不能錯過的 pan de muerto!

如果你跟我一樣,想到各種節慶第一個問題就是他的代表食物是什麼⋯⋯恭喜你看到這邊,我知道這是你唯一關心的話題!pan de muerto 直譯的話會變成「亡靈的麵包」,老實說我也沒吃過這個麵包,但是我相信L說的,他說 pan de muerto 很好吃,配上熱巧克力很讚~

pan de muerto

可能你覺得這個麵包上面的裝飾長得怪怪的,他可是有含義的呢。頂端那顆圓圓的代表骷顱頭,從骷顱頭延伸下來的長條物代表骨頭和眼淚。我知道,聽起來很不吸引人,其實我第一次看到這張圖片以為那上面是一隻蜘蛛。

5. 「亡靈之花」萬壽菊 Cempasúchil

不知道你是否注意到在 Ofrenda 中布滿聖壇的黃澄澄的萬壽菊?他們恰巧在墨西哥雨季的結尾盛開,也正好是亡靈節的期間。萬壽菊鮮豔搶眼的色彩象徵著太陽,在阿茲特克的神話中,萬壽菊引領靈魂走向地下世界;而飄送千里的香氣引導先人們返家的道路,也因此你會注意到 Ofrenda 周邊布滿著花香四溢的萬壽菊。

大大盛開的萬壽菊
萬壽菊的花瓣豪邁地灑在地面,亡靈們就算 tequila 喝到醉倒也找得到回家的路

稱萬壽菊為亡靈之花可說是名符其實,不過這可不是我命名的。 cempasúchil 是納瓦特語(nahuatl),為阿茲特克時期使用語言的分支,墨西哥有很多地名和名詞都是納瓦特語,也是當代墨西哥最常用的原住民語。當我舌頭打結唸不出來 cempasúchil 時,L說其實我可以直接說 la flor de muerto,也就是亡靈之花,兩者是一樣的意思。登愣!

睽違好幾個月才再度發文,希望寒假期間我可以多產一點。如果你看完後覺得對亡靈節有更多了解/有更多想補充的/現在已經想跟我一起衝墨西哥的(哈哈哈)請在下面留言!!!

喜歡這篇文章的話,請給我十個拍手讓我知道~

¡Hasta la próxima!

--

--

Responses (3)